Varios archivos históricos y ejemplos de la música colonial de diferentes países latinoamericanos figuran entre los documentos aceptados por la Unesco para que formen parte de la llamada Memoria del Mundo, señala EFE. La Organización cultural y educativa, que tiene su sede en París, dio a conocer 38 documentos de texto, imagen y sonido que pasan a integrarse en el Programa de la Memoria del Mundo, que cuenta ya con 158 con valor universal desde el inicio de las inscripciones, en 1997. Un comité de expertos ha aceptado diferentes propuestas procedentes de Latinoamérica, entre las que hay una serie de colecciones documentales de música de Bolivia, Colombia, México y Perú que van de los siglos XVI al XVIII. De México, el comité ha admitido una colección de lenguas indígenas, conservada en Guadalajara y que consiste en 166 libros impresos desde 1539 que cuentan cuatro siglos de colonización y guardan el recuerdo de diecisiete lenguas autóctonas, informa EL PAÍS. El Programa Memoria del Mundo se ocupa de la conservación del patrimonio documental de la Humanidad y, gracias al apoyo de la Unesco, archivos, películas, libros o elementos sonoros se benefician de una protección especial.
• ELIGEN A MÉXICO MIEMBRO DE COMITÉ DE UNESCO PARA PROTEGER LA CULTURA (MILENIO)

